El sanabrés[1] (también conocido localmente como senabrés, pachuocu,[2] machuecu[3] o charricu[4]) es un dialecto perteneciente al grupo lingüístico asturleonés hablado en la comarca zamorana de Sanabria, en España. Se desconoce el número aproximado concerniente a la escasa[5] población que pueda hablarlo aún, trasladándose varios de sus giros y características al uso del castellano.
Sanabrés | ||
---|---|---|
Senabrés | ||
| ||
Hablado en | España | |
Región | Zamora (Sanabria) | |
Hablantes | No existen estadísticas precisas al respecto. | |
Familia | Indoeuropeo | |
Escritura | Latino | |
Estatus oficial | ||
Oficial en | Carece de oficialidad, aunque como parte del leonés estaría teóricamente protegido por el Estatuto de autonomía de Castilla y León (art. 5.2). | |
Códigos | ||
ISO 639-2 | roa | |
ISO 639-3 | ast | |
Clasificación lingüística
El sanabrés se engloba lingüísticamente dentro del dialecto leonés occidental de la lengua leonesa, siendo un subdialecto del mismo, motivo por el cual el Atlas de las lenguas del mundo de la UNESCO engloba al sanabrés dentro del asturleonés.[6]
Estatus legal
Como parte del dominio lingüístico leonés, el sanabrés se encuentra teóricamente protegido por el artículo 5.2 del Estatuto de autonomía de Castilla y León, que señala que "El leonés será objeto de protección específica por parte de las instituciones por su particular valor dentro del patrimonio lingüístico de la Comunidad. Su protección, uso y promoción serán objeto de regulación".[7] Sin embargo, no se ha desarrollado posteriormente la legislación necesaria para poder hacer efectiva esa protección y promoción del leonés por parte de las instituciones autonómicas, hecho que motivó la presentación de una Proposición No de Ley (PNL) en las Cortes autonómicas en mayo de 2010, mediante la que se solicitaba el desarrollo de legislación para hacer efectiva la protección del leonés que recoge el Estatuto,[8] siendo aprobada dicha PNL por unanimidad de los procuradores presentes,[9] a pesar de lo cual la Junta de Castilla y León no ha desarrollado posteriormente lo aprobado y exigido por las Cortes en dicha sesión.[cita requerida]
Referencias
- Frías Conde, Xavier (2010). «El habla de Sanabria». Ianua. Revista Philologica Romanica (11). ISSN 1616-413X,.
- BARTOLOME PEREZ, Nicolás. «EL ASTURLEONÉS HOY EN LEON Y ZAMORA ¿QUÉ ES EL ASTURLEONÉS?». Consultado el 22 de diciembre de 2015.
- David García López y Ricardo Boyano Andrés. «Toponimia menor del noroeste de la provincia de zamora: 3. Santa Cruz d’Abranes (con notas sobre el machuecu curixegu)». Consultado el 22 de diciembre de 2015.
- La Nueva España. ««Yera un padre y tenía tres filles...», cuentos de abuelos en idioma común». Consultado el 22 de diciembre de 2015.
- La Opinión de Zamora. «En veinte años he recopilado cerca de 2.500 palabras del ´sanabrés». Consultado el 22 de diciembre de 2015.
- Atlas UNESCO de las lenguas del mundo en peligro > Asturian-Leonese
- Boletín Oficial del Estado. Núm. 288, de 01/12/2007. Ley Orgánica 14/2007, de 30 de noviembre, de reforma del Estatuto de Autonomía de Castilla y León
- Cortes de Castilla y León. Diario de Sesiones. VII Legislatura. Año 2010. Sesión plenaria número 100, celebrada el 26 de mayo de 2010. Pág. 4262
- Cortes de Castilla y León. Diario de Sesiones. VII Legislatura. Año 2010. Sesión plenaria número 100, celebrada el 26 de mayo de 2010. Pág. 4277
wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca, español, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos, móvil, teléfono, android, ios, apple, teléfono móvil, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, ordenador