Yennayer (también llamado Nnayer, Yennar en el Aurès) es la celebración del año nuevo bereber, primer día del año del calendario agrario utilizado desde la antigüedad por los bereberes de África del Norte. Se festeja el 12 de enero de cada año y corresponde al primer día de enero del calendario juliano. La celebración es reivindicada por la población bereber, que reclama recuperar esta fiesta tradicional amenazada de desaparición.[1]
Yennayer | ||
---|---|---|
Calendarios bereberes | ||
Localización | ||
País | Marruecos Argelia | |
Localidad | Argelia, Marruecos, comunidades bereberes de Francia | |
Datos generales | ||
Tipo | festividad pública y fecha | |
Fecha | 12 de enero | |
En 2017 en Argelia las autoridades se negaron a incluir el 12 de enero en el listado de fiestas legales del país a pesar de la petición del Alto Comisariado de la Amaziguidad para que se reconociera como fiesta oficial en el país, donde hay una importante presencia bereber, siendo una reivindicación que data de 1999.[2] El 27 de diciembre de 2017, el presidente de Argelia, Abdelaziz Bouteflika, decidió reconocer a Yennayer como día festivo celebrado el 12 de enero de cada año.[3] Se celebró por primera vez el 12 de enero de 2018.[4]
En Marruecos, el rey Mohammed VI declaró, el 3 de mayo de 2023, el Año Nuevo Amazigh como un día festivo oficial.[5]
En ciertas regiones, Yennayer está precedido por imensi n yennayer, la víspera de Yennayer, en la que la gente se reúne y espera la llegada del año nuevo. Es el día 11 cuando «amghar ouchouqyaye» es expulsado por los habitantes que lo acusan de todos los daños del año pasado. Probablemente por un error de las primeras asociaciones culturales que pedían volver a esta tradicional celebración, la opinión de que la fecha tradicional es la tarde del 13 de enero está muy extendida sobre todo en Marruecos, Libia y Canarias, mientras que en Argelia es el 12 de enero.
En enero de 2017, el nuevo año del calendario bereber celebró la llegada del año 2967. Para celebrar el Año Nuevo Yennayer 2967 la alcaldesa de París, Anne Hidalgo, preparó una recepción para la comunidad bereber.[6]
Id Yennayer tiene importancia por su conexión con Amón, el dios de la fertilidad y la agricultura, así como con la diosa de la luna Tanit, asociada con la fertilidad, la creación y la destrucción.[7]
Orígenes
El especialista en cultura bereber Ammar Negadi,[8] que creó el primer calendario bereber en 1980, necesitaba encontrar un acontecimiento histórico incontestable como comienzo de la historia del pueblo amazig: Este fue la coronación del rey bereber Sheshonq I (ⵛⴻⵛⵓⵏⴽ) (conocido también como Chichnaq o Chichneq) como faraón de Egipto en 950 a. C.
Sheshonq I fundaría la dinastía XXII de Egipto, que se prolongó hasta el año 715 a. C., y además de unificar Egipto, invadió Judea. Se comenta que tomó los tesoros del jerosolimitano Templo de Salomón en 926 a. C., cuya alusión bíblica sería la primera referencia escrita de la historia bereber: Sheshonq aparece como "Sésaq" o "Shishaq" (שִׁישַׁק) en hebreo antiguo.
La tradición por la que la festividad se ha celebrado históricamente entre el 12 y el 14 de enero todavía se refleja en el proceder actual: Argelia lo festeja mayoritariamente el día 12, los de Marruecos al día 13, y en el Aurès cae en 14 de enero.[9]
Etimología
Yennayer proviene del nombre latino del mes de "enero", ianuarius o januarius, nombrado así en honor de Jano, dios romano de las puertas, de las aperturas y de las elecciones. El vocablo yennayer se relaciona así con el término latino enneyer (enero). Es el más utilizado en el universo cultural bereber, aunque en Cabilia se tiene tendencia a emplear a veces «ixf u segwas» ("el comienzo del año") o «tabburt u segwas». Los At Waziten (los bereberes de Libia) prefieren «anezwar n u segwas» ("introducción del año"), el mes que marca el inicio del solsticio de invierno, cuando el sol inicia su remontada y los días, todavía muy fríos, se alargan e instauran la esperanza de un mejor año.
La fiesta y la tradición
Yennayer es una fiesta muy difundida en las regiones de Argelia, donde está considerada como una celebración nacional. La fiesta se celebra también entre las demás comunidades norteafricanas, como en Marruecos.
Imensi umenzu n yennayer ("la cena del primer día de enero")
La comida, preparada para la circunstancia, es bastante copiosa y diferente del menú diario. Los ritos se efectúan de un modo simbólico y están destinados a acabar con el hambre, augurar el porvenir, consagrar el cambio y acoger calurosamente a las fuerzas invisibles en las que creía la cultura bereber.
Véase también
- Calendario bereber
Notas y referencias
- «Aux origines de la célébration de Yennayer». Le Matin d'Algérie (en fr-FR). Consultado el 11 de enero de 2017.
- «Yennayer toujours pas reconnu - A la une - El Watan». www.elwatan.com. Consultado el 11 de enero de 2017.
- «Algeria sets Berber New Year as public holiday». Middle East Monitor. 28 de diciembre de 2017. Consultado el 29 de diciembre de 2017.
- «L’Algérie fête officiellement le Nouvel An berbère pour la première fois». Le Monde.fr (en francés). 12 de enero de 2018. Consultado el 19 de diciembre de 2022.
- «الملك محمد السادس يعلن رأس السنة الأمازيغية عطلة رسمية مؤدى عنها». Hespress - هسبريس جريدة إلكترونية مغربية (en árabe). 3 de mayo de 2023. Consultado el 3 de mayo de 2023.
- Ayuntamiento de París. «Anne Hidalgo accueille la communauté berbère pour le Nouvel An – Yennayer 2967». Consultado el 11 de enero de 2017.
- Moreno, Manny (15 de enero de 2024). «Amazigh communities in Morocco welcome their New Year now officially recognized. - Africa, Culture, News, Religion, The Wild Hunt». The Wild Hunt (en inglés estadounidense). Consultado el 15 de octubre de 2024.
- «Ammar Negadi, ce symbole amazigh de l’Aurès authentique». Le Matin d'Algérie (en fr-FR). Consultado el 11 de enero de 2017.
- «Cinq choses à savoir sur le calendrier de Yennayer». Observations confidentielles. 12 de enero de 2014. Consultado el 11 de enero de 2017.
Bibliografía
Encyclopaedia Universalis. Francia S.TIENE. 1989. Servier, Jean (1985). Tradición y civilización bereberes. "Las puertas del año". Ediciones del Rocher.
Enlaces externos
- Cinq choses à savoir sur le calendrier de Yennayer (en francés)
wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca, español, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos, móvil, teléfono, android, ios, apple, teléfono móvil, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, ordenador